论逆向英汉谚语的构建

本文刊于: 《中国民航飞行学院学报》 2021年第0期

关键词:
谚语 文化内涵 逆向思维

Keywords:
Proverb,Culture connotation,Reverse thinking
摘要
     谚语是语言文化的精髓,言辞简洁但蕴含着丰富的文化内涵,是人们日常生活的总结,是集体智慧的结晶,具有精炼性、民族性、宗教性、地域性及相对稳定性。随着时代的变迁,观念的颠覆,有些谚语陈旧而不合时宜,逐渐消亡淘汰;有些谚语又不断发展,推陈出新,通过逆向换位思考,采用换位、换词、戏仿、删减、反义等方法对原经典谚语进行重新梳理,构建了一个个全新谚语。其构建的基础依赖于原经典谚语本身的文本信息,学者自身的文化层次等诸多因素。

基金项目:
四川文理学院校级项目“逆向英汉谚语的修辞格研究”(2017KR004Y)

上一篇:论《不能承受的生命之轻》中的创伤叙事
下一篇:贾平凹眼里的一棵小桃树

分享到: 分享论逆向英汉谚语的构建到腾讯微博           收藏
评论排行
公告 
相关期刊文献推荐
相关会议文献推荐
相关硕士文献推荐
相关博士文献推荐