基于自建语料库的SOLAS公约体裁分析

本文刊于: 《上海海事大学学报》 2015年第04期

关键词:
SOLAS 体裁分析 语步分析 语料库语言学 语言策略

基于自建语料库的SOLAS公约体裁分析
摘要
     为揭示国际海事公约的体裁结构和语言策略与其交际目的之间的关系,基于自建语料库及SWALES的语步分析模式和BHATIA的判例模型,运用定量与定性研究相结合的方法,对《国际海上人命安全公约》(SOLAS公约)的英文文本进行体裁分析.研究表明,SOLAS公约由10个语步构成,包括6个必要语步和4个可选语步,并频繁地使用名物化词汇、非谓语动词和主位推进模式,体现了法律语言简洁、精确、严谨的特点,促进了语篇的连贯和法律主题的凸显.

基金项目:
教育部人文社会科学研究规划基金(13YGA730209);上海海事大学研究生创新基金(2014ycx002)

本文地址:www.fabiao.net/content-15-459322-1.html

上一篇:海盗行为恐怖主义化:三种模式与双重规制——以国际法与国内法关系为视角
下一篇:中国内地涉港澳民商事诉讼证据公证证明制度之初探——以广东省法院的实践创新为基础

分享到: 分享基于自建语料库的SOLAS公约体裁分析到腾讯微博           收藏
发表网-基于自建语料库的SOLAS公约体裁分析-在线咨询