李约瑟《文明的滴定》中译本若干译词评析
作者:史晓雷 单位:中国科学院自然科学史研究所 2018年第03期
关键词:
李约瑟 《文明的滴定》 译词Keywords
Joseph Needham;The Grand Titration;Translated Words
下载地址: 全文下载
摘要
李约瑟1969年完成的《文明的滴定》在2016年有了首个简体中文译本。文章通过对比之前潘吉星等人的选译本,评析了中译本若干译词的问题,分析了误译的原因。若要准确译介《文明的滴定》,应该了解李约瑟描述中国古代科技文明的一些特定用语,回归原有的语境。
本文地址:www.fabiao.net/content-15-1847972-1.html
本文地址:www.fabiao.net/content-15-1847972-1.html